Polecamy

shiv-kotecha
Pisarz, artysta, naukowiec. Jest autorem książek The Unlovable (Troll Thread, 2016), EXTRIGUE (Make Now, 2015), OUTFITS (Troll Thread, 2013) oraz Paint...Więcej...
jacek-olczyk
Urodzony w 1979. Historyk literatury, uzyskał doktorat na Uniwersytecie Jagiellońskim i w INALCO (Paryż). W latach 2008–2012 lektor języka polskiego na...Więcej...
monika-muskala
Tłumaczka literatury niemieckojęzycznej, dramatopisarka. Od 1993 r. mieszka w Austrii. Tłumaczy głównie współczesnych autorów, takich jak Thomas Bernhard,...Więcej...
doina-lungu
Urodzona w 1991, w Kiszyniowie. Pisarka, redaktorka, dziennikarka. W wieku 19 lat opublikowała swój głośny debiut prozatorski Symfonia złoczyńcy....Więcej...
oleksij-czupa
Urodzony w 1986, w Makijewce, Donbas. Pisarz, tłumacz, założyciel Donieckiego Slamu, z wykształcenia chemik i ukrainista. Pracował w fabryce chemicznej....Więcej...
dariusz-orszulewski
(1973) Debiutował książką Ssaki się leczą (Lampa i Iskra Boża 2003). Opublikował również Schab od Armaniego (2005), Ostatni tramwaj dla śpiących za...Więcej...
stanislaw-czycz
(1929–1996) Absolwent liceum elektrycznego, pracownik Krakowskich Zakładów Kamienia Budowlanego, pierwsze wiersze wydrukował w 1955 roku (w towarzystwie...Więcej...
piotr-macierzynski
(1971) Wiersze publikował m.in. w „Studium”, „Kwartalniku Artystycznym”, „Lampie”, „Akcencie”, „Ha!arcie”. Wydał tomiki Danse macabre i inne sposoby...Więcej...
steven-zultanski
Steven Zultanski jest autorem eksperymentalnej poezji, prozy i krytyki. Wydał cztery książki: Pad (Make Now Press), Cop Kisser (BookThug), Agony...Więcej...
malgorzata-radkiewicz
Dr hab. Małgorzata Radkiewicz, prof. UJ – filmoznawczyni, profesor w Instytucie Sztuk Audiowizualnych UJ. Zajmuje się problematyką tożsamości kulturowej...Więcej...
boleslaw-chromry
Rocznik 39, rysownik, poeta, marzyciel. Absolwent krakowskiej ASP i jakiejś tam innej we Włoszech. Piewca dobrej nowiny, obywatel, bohater, mąż, kłamca,...Więcej...
guy-bennett
(1960) Wykładowca w Otis College of Art and Design, tłumacz literatury francuskiej, poeta. Mieszka w Los Angeles, gdzie prowadzi wydawnictwo Mindmade...Więcej...

Monika Muskała

Tłumaczka literatury niemieckojęzycznej, dramatopisarka. Od 1993 r. mieszka w Austrii. Tłumaczy głównie współczesnych autorów, takich jak Thomas Bernhard, Werner Schwab, Heiner Müller, ale i klasyków jak Friedrich Schiller, Frank Wedekind, Ödön von Horvath. Za przekłady wielokrotnie wyróżniana przez austriacki Urząd Kanclerski.

Z Gabrielą Muskałą napisała trzy sztuki pod pseudonimem Amanita Muskaria: Podróż do Buenos Aires. Work In Regress (2001), Daily Soup (2007) i Cicha noc (2016), a z Januszem Margańskim libretto musicalu W pogoni za bajką (2011).

Jej eseje ukazały się w albumach zdjęciowych Andreasa Horvatha Jakutien (2003) i Heartlands (2007). Współpracowała z nim także podczas realizacji dokumentów: Z punktu widzenia emerytowanego portiera (Kryształowy Glob w Karlovych Varach, 2006) i The Passion According to the Polish Community of Pruchnik (2009) i Arab Attraction (2010).

Z siostrą Gabrielą prowadzi zajęcia z improwizacji i form scenicznych w Szkole Filmowej w Łodzi.

W 2016 roku otrzymała Literacką Nagrodę Stowarzyszenia

Autorów ZAIKS za przekłady literackie.

• • •

Książki tej autorki wydane w Korporacji Ha!art:

Indeks alfabetyczny

Projekt Petronela Sztela      Realizacja realis

Nasz serwis używa plików cookies do prawidłowego działania strony. Korzystanie z serwisu bez zmiany ustawień dla plików cookies oznacza, że będą one zapisywane w pamięci urządzenia. Ustawienia te można zmieniać w przeglądarce internetowej. Więcej informacji udostępniamy w naszej polityce prywatności.

Zgadzam się na użycie plików cookies.

EU Cookie Directive Module Information